Europens in town.

Last summer, I met amazing people from Belgium who were here to visit. Real people who doesn’t take themselves too seriously, just the way I like it. We did one part of the session inside and the other part outside in the woods. And we giggled A LOT. Here’s the Anne-Catherine & Marc beautiful family. Thanks for your trust. xx

Des Européens en ville

L’été dernier, j’ai fait la rencontre de gens extraordinaires de la Belgique qui étaient de passage en visite au Québec. Des gens comme je les aime. Vrais et qui ne se prennent pas trop au sérieux. Nous avons réalisé la séance en partie à l’intérieur et l’autre dans le bois. Comme ils le disent si bien, nous avons bien “rigolés”. Voici la belle famille de Anne-Catherine et Marc. Merci de votre confiance xx

La famille à Charlotte.

Cette semaine, en allant faire mon épicerie, j’ai croisée Valérie, la maman de Charlotte. Cela m’a rappelé la session que nous avions fait à l’automne dernier pour elle et sa famille. Charlotte est apparemment en amour avec mon fils Elliot. Ça commence jeune ces histoires là! Dès la garderie j’vous dis! J’espère que ça va durer, car elle est absolument adorable. Et entre vous et moi, je l’a comprends tellement! #pascorrompuelamadame Et les jumeaux…? C’est moi maintenant qui est en amour! Bon venVINdredi people! Ben quoi? J’ai l’droit! Vous aussi!  XX  

Charlotte’s fam.

This week, I came across Valerie while doing my grocery. Valerie is the mother of Charlotte. It totally reminded me of the session we have done last fall for her and her family. Charlotte is also, apparently in “love” with my son Elliot. I tell ya! These days, things are getting pretty serious! Kindergarten! I hope it will last because she’s absolutely adorable. And between you and I, I totally get it. #okimalittlecorruptedhere And the twins…? I’m the one who’s in love now. Have a fantastic Friday night people! XX  

Geneviève et ses amours au chalet +++++ A N N O N C E

De retour aujourd’hui au travail et pour commencer la journée, voici la session photos de Geneviève et sa belle famille au chalet, réalisée l’été dernier. Geneviève est une fille d’une gentillesse extraordinaire avec le coeur bon et grand comme nul autre . Pour ceux qui ont déjà eu la chance de la côtoyer, c’est vraiment un coeur pur sur deux pattes et je me compte vraiment chanceuse de la compter parmi mes amies les plus chères. Maintenant, puisque nous sommes sur le sujet de l’été, j’ai une annonce à faire. 1-2-3 GO. ///////////////  ———->  L ‘ A N N O N C E …

Genevieve and her sweethearts at the summer cottage +++++ A N N O U N C E M E N T

Back to work today with the images of Genevieve’s session, done last summer at her summer cottage. Genevieve is one of the kindest person I know with a heart as big as the biggest heart. For those who had the chance to meet her, she’s truly a sweetheart and I am so blessed to count her among one of my dearest friend. Now, since we’re on the “summer” topic, I have an announcement to make. Here we go. ///////////////  ———->  T H E    A N N O U N C E M E N T I have decided to spend the whole summer with …

Miriane + Eric.

I do not photograph a lot of weddings per year. It is a choice that I took a few years ago, based on personal reasons. Often, I am asked why do I limit myself to a few number of weddings contracts per year. I go back home a little in doubt and ask myself that question again. BUT, it is when I take a step back and see how fulfilling and so uniques my contracts are, it gives me the answer. Capturing Miriane and Eric’s wedding has been a pure bliss from day one. My first meeting with them, the …

Miriane + Eric.

Je ne photographie pas beaucoup de mariage par année. C’est le choix que j’ai fait, pour plusieurs raisons personnelles. Souvent on me demande pourquoi me limiter à quelques mariages par année. Je retourne chez moi, quelque peu dans le doute en me posant à nouveau la question à moi-même. Mais lorsque je prends le recul ces mariages, cela me donne la réponse. Ils sont tellement uniques et gratifiants à tous les niveaux. Photographier le mariage de Miriane + Éric a été un pur bonheur dès le premier appel de Miriane. Ma première rencontre avec eux, la visite du lieu magnifique …

Jessica. Sa maman. Sa fille. Son père.

Jessica voulait une session, super simple avec ses parents et sa fille. C’est au mois de juillet dernier que nous nous sommes rencontrés à son chalet dans les Cantons de l’Est. Quelle fille trippante. J’ai vraiment adorée jaser avec elle et découvrir le côté super cool de sa famille. Merci Jessica de ta confiance. Pour ceux qui ne le savent pas, Jessica est une sommelière réputée et animatrice à l’émission “Ça va chauffer!”. Allez voir son site ICI si vous voulez en découvrir davantage sur elle. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// ***LE CONCOURS POUR LA FÊTE DES MÈRES CONTINU JUSQU’AU 9 MAI! Pour ceux …

Jessica. Her mother. Her daughter. Her Dad.

Jessica wanted to do a super simple but meaningful session with her parents and her daughter. Last July, we met in the Eastern Townships where her holiday house is. What a cool chic. I totally adored meeting her and getting to know the super cool side of her family. Thank you Jessica for your trust. For those of you who don’t know Jessica, she’s a well known wine specialist and TV host on the “Ça va chauffer!” show. Check her out HERE if you’d like to discover more about her. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// *** MOTHER’S DAY CONTEST IS STILL GOING STRONG! YOU …