Diane. For David.

I hope you had a wonderful summer! I am back on the blog with a personal and dear story to my heart. Here it goes. Only a few persons knows this. It is a sensitive subject that I often try to avoid. But it’s my reality. I have no relationship with my mother. She’s alive. But she’s not part of my life. A lot of you will judge me. Or will judge her. This blog is not a place to understand why or how, but I had to explain this little detail before starting the story I want to tell you …

Diane. Pour David.

J’espère que vous avez tous passé un super été! Me voici de retour sur le blog avec une histoire personnelle qui m’est très chère. Peu d’entres vous le savez. C’est un sujet que j’évite souvent. Mais c’est ma réalité. Je n’ai pas de lien avec ma mère. Elle est vivante mais elle est absente de ma vie. Bien des gens me jugeront. Bien des gens la jugeront. Ce blog n’est pas un endroit de procès, de pourquoi, de comment. Bref, je devais simplement faire cette mise en contexte afin de vous raconter l’histoire que je veux maintenant vous raconter. Il y …

Isabelle.

Séance datant de l’automne dernier. J’y arrive, tranquillement pas vite! OH mais combien de coups de coeur pour ces amoureux! J’avais rencontré Isabelle et son amoureux lors d’une autre session photo réalisée il y a quelques années. Ils m’avaient dit qu’ils avaient des projets et qu’ils allaient me téléphoner un jour. Je ne pensais pas qu’ils allaient commencer ce projet là en premier! Pssst! Tsé si vous décidez de vous marier là, ça compte pareil comme projet!  Félicitations encore… vous êtes magnifiques et c’est un plaisir pour moi de pouvoir témoigner aujourd’hui du bonheur que vous viviez à l’arrivée de …

Isabelle.

Here’s a session I did last fall. I will get there people. I will get there. Slowly but surely. But OH. How I loved these guys! I met them years ago on another shoot. They told me that they might have a few projects in the air and that they might call me. I never thought they would have started with this project first! Pssst! You know that if ever you get married one day, that could be considered as another project right? Congratulations again! It is today a pure pleasure to share the joy I experienced with you guys from the arrival …

Europens in town.

Last summer, I met amazing people from Belgium who were here to visit. Real people who doesn’t take themselves too seriously, just the way I like it. We did one part of the session inside and the other part outside in the woods. And we giggled A LOT. Here’s the Anne-Catherine & Marc beautiful family. Thanks for your trust. xx

Des Européens en ville

L’été dernier, j’ai fait la rencontre de gens extraordinaires de la Belgique qui étaient de passage en visite au Québec. Des gens comme je les aime. Vrais et qui ne se prennent pas trop au sérieux. Nous avons réalisé la séance en partie à l’intérieur et l’autre dans le bois. Comme ils le disent si bien, nous avons bien “rigolés”. Voici la belle famille de Anne-Catherine et Marc. Merci de votre confiance xx

La famille à Charlotte.

Cette semaine, en allant faire mon épicerie, j’ai croisée Valérie, la maman de Charlotte. Cela m’a rappelé la session que nous avions fait à l’automne dernier pour elle et sa famille. Charlotte est apparemment en amour avec mon fils Elliot. Ça commence jeune ces histoires là! Dès la garderie j’vous dis! J’espère que ça va durer, car elle est absolument adorable. Et entre vous et moi, je l’a comprends tellement! #pascorrompuelamadame Et les jumeaux…? C’est moi maintenant qui est en amour! Bon venVINdredi people! Ben quoi? J’ai l’droit! Vous aussi!  XX  

Charlotte’s fam.

This week, I came across Valerie while doing my grocery. Valerie is the mother of Charlotte. It totally reminded me of the session we have done last fall for her and her family. Charlotte is also, apparently in “love” with my son Elliot. I tell ya! These days, things are getting pretty serious! Kindergarten! I hope it will last because she’s absolutely adorable. And between you and I, I totally get it. #okimalittlecorruptedhere And the twins…? I’m the one who’s in love now. Have a fantastic Friday night people! XX  

Geneviève et ses amours au chalet +++++ A N N O N C E

De retour aujourd’hui au travail et pour commencer la journée, voici la session photos de Geneviève et sa belle famille au chalet, réalisée l’été dernier. Geneviève est une fille d’une gentillesse extraordinaire avec le coeur bon et grand comme nul autre . Pour ceux qui ont déjà eu la chance de la côtoyer, c’est vraiment un coeur pur sur deux pattes et je me compte vraiment chanceuse de la compter parmi mes amies les plus chères. Maintenant, puisque nous sommes sur le sujet de l’été, j’ai une annonce à faire. 1-2-3 GO. ///////////////  ———->  L ‘ A N N O N C E …

Genevieve and her sweethearts at the summer cottage +++++ A N N O U N C E M E N T

Back to work today with the images of Genevieve’s session, done last summer at her summer cottage. Genevieve is one of the kindest person I know with a heart as big as the biggest heart. For those who had the chance to meet her, she’s truly a sweetheart and I am so blessed to count her among one of my dearest friend. Now, since we’re on the “summer” topic, I have an announcement to make. Here we go. ///////////////  ———->  T H E    A N N O U N C E M E N T I have decided to spend the whole summer with …